新型コロナウイルス感染症に関する在留諸申請における取扱い等

【実習が継続困難となった技能実習生等に対する雇用維持支援策】

【感染拡大防止のための窓口混雑緩和策】

(英語・English)Request from the Immigration Services Agency[PDF]
(中国語簡体字・中文简体)出入国在留管理厅要求[PDF]
(中国語繁体字・中文繁体)出入國在留管理廳要求[PDF]
(韓国語・한국어)출입국 재류관리청에서 당부 말씀 드리겠습니다.[PDF]
(インドネシア語)Permintaan dari Biro Imigrasi [PDF]
(ベトナム語)Yêu cầu từ cục quản lý cư trú xuất nhập cảnh[PDF]
(タガログ語)Kahilingan mula sa Immigration Bureau[PDF]
(ポルトガル語)Pedido da Agência de Serviços de Imigração do Japão[PDF]
(ネパール語・नेपाली भाषा)अध्यागमन सेवा एजेन्सीको अनुरोध[PDF]

   ※2020.5.12更新しました。
 

     (英語・English)Extension of the period for acceptance of  applications and extension of the application examination results in order to
prevent the spread of the novel coronavirus(COVID-19)
[PDF]
     (中国語簡体字・中文简体)关于避免申请窗口拥挤措施为了扩大防止新型冠状病毒疾病[PDF]
     (中国語繁体字・中文繁体)關于避免申請窗口擁擠措施為暸擴大防止新型冠狀病毒疾病[PDF]
     (韓国語・한국어)신형코로나바이러스감염증의감염확대방지를위한창구혼잡완화대책에대해서[PDF]
     (インドネシア語)Mengenai perpanjangan jangka waktu penerimaan aplikasi dengan alasan mencegah penyebaran infeksi virus Corona jenis baru[PDF]
     (ベトナム語)Liên quan đến gia hạn thời gian tiếp nhận thị thực của việc để ngăn chận nhiễm trùng lan rộng của bệnh nhiễm trùng virus corona chủng mới.
             (タガログ語)Extension sa pagtanggap ng application period upang maiwasan ang pagkalat ng sakit na coronavirus (COVID-19)
             (ポルトガル語)Extensão do Prazo de Aceitação das Solicitações como Medidas para Evitar o Alastramento do Novo Coronavírus
             (ネパール語)नेपाली भाषा
   
     

         ※2020.4.27更新しました。

     通知書
     郵送先一覧[Excel](2020.4.6)  
     依頼書(在留カードの受領のみ取次者へ依頼する場合)

   ※2020.4.10更新しました。

【帰国困難者に対する在留諸申請及び在留資格認定証明書交付申請の取扱い】

    ※2020.5.21更新しました。

          提出書類チェックリスト(留学等)[PDF]
     提出書類チェックリスト(元技能実習生等)[PDF]
     郵送先一覧[Excel]

(英語・English)Handling of residency applications from mid-to- long- term residents and former mid-to- long- term residents who have difficulty returning to their home country due to the impact of the novel coronavirus (COVID-19)[PDF]
          (英語・English)Document checklist(International students etc)[PDF]
          (英語・English)Document checklist(Former technical intern trainees etc)[PDF]
 

        ※2020.5.8更新しました。

          参考様式
    ・1(2)についての理由書
     インターンシップ(サマージョブ) 【word】【記載例】
     製造業外国人従業員 【word】【記載例】
     ※技能実習生及び外国人建設・造船就労者の理由書についてはこちらを御確認願います。
    
    ・3の受取り代理に係る委任状
      委任状[Word]
     Power of Attorney[Word]

   ※2020.4.3更新しました。

     (英語・English)Handling of residence applications due to the spread of the COVID 19 disease[PDF]
     (中国語簡体字・中文简体)关于新型冠状病毒肺炎疫情 扩 大等情况下在留 资 格手 续办 理服 务 事 项 告知[PDF]
     (中国語繁体字・中文繁体)關於新 型 冠狀病毒肺炎疫情擴大 等 情況下在留資格手續辦理服務事項告知[PDF]
     (韓国語・한국어)신형 코로나 바이러스 감염증 확대 등 을 받은 재류의 모든 신청취급에 대해서[PDF]
     (インドネシア語)Penanganan mengenai aplikasi izin tinggal dan aplikasi sertifikat izin tinggal bagi orang yang kesulitan pulang ke negara sendiri[PDF]
     (ポルトガル語)Tratamento das solicitações de Vistos de Residências e de Certificado de Elegibilidadedos
para as pessoas com dificuldades de retornar ao seu país
[PDF]
     (ネパール語)नेपाली भाषा[PDF]
     (タガログ語)Ang paghawak ng Residence applications at pag-issue ng certificate of eligibility para sa mga
taong hindi makakabalik sa kanilang bansa
[PDF]
     (ベトナム語)Liên quan đến việc xử lý các đơn xin cư trú và nộp đơn xin giấy chứng nhận tư cách cư trú đối với
người gặp khó khăn khi trở về tổ quốc
[PDF]

 

     (英語・English) Regarding the period of validity of the Certificate of Eligibility in relation to the effects of the
             spread of the coronavirus disease (COVID-19)[PDF]
     (中国語簡体字・中文简体)关于扩大新型冠状病毒疾病的影响而变更在留资格认定证明书的有效期限[PDF]
     (中国語繁体字・中文繁体)關于擴大新型冠狀病毒疾病的影響而變更在留資格認定證明書的有效期限[PDF]
     (韓国語・한국어) 신형 코로나 바이러스 감염증의 감염확대 영향에 따른 재류자격 인증증명서 유효기간에
             대해서[PDF]
 

【留学生に係る対応】

   ※2020.5.20更新しました。

【日本語教育機関における対応】

   ※2020.5.22更新しました。

【技能実習生に係る対応】

   ※2020.5.21更新しました。

   ※2020.5.21更新しました。

   ※2020.5.21更新しました。
 
   ※手続の詳細(提出書類など)についてはこちら
   ※外国人技能実習機構のホームページも御確認ください。

【解雇,雇い止め,自宅待機等となった方に係る対応】

【継続就職活動中又は内定待機中の方に係る対応】

【EPA看護師・介護福祉士候補者等に係る対応】

   参考様式(理由書)【word】【記載例】

【ワーキングホリデーで在留していた方に係る対応について】

【短期滞在(観光,短期商用,親族訪問など)の方に係る対応について】

   ※2020.4.27更新しました。

     (英語・English)Measures to reduce congestion at the immigration counters in order to prevent the spread of
             the coronavirus disease COVID-19[PDF]
     (中国語簡体字・中文简体)关于避免申请窗口拥挤措施为了扩大防止新型冠状病毒疾病[PDF]
     (中国語繁体字・中文繁体)關于避免申請窗口擁擠措施為暸擴大防止新型冠狀病毒疾病[PDF]
     (韓国語・한국어)신형코로나바이러스감염증의감염확대방지를위한창구혼잡완화대책에대해서[PDF]
     (インドネシア語)Mengenai perpanjangan jangka waktu penerimaan aplikasi dengan alasan mencegah penyebaran infeksi virus Corona jenis baru[PDF]
     (ベトナム語)Liên quan đến gia hạn thời gian tiếp nhận thị thực của việc để ngăn chận nhiễm trùng lan rộng của bệnh nhiễm trùng virus corona chủng mới.
             (タガログ語)Extension sa pagtanggap ng application period upang maiwasan ang pagkalat ng sakit na coronavirus (COVID-19)
             (ポルトガル語)Extensão do Prazo de Aceitação das Solicitações como Medidas para Evitar o Alastramento do Novo Coronavírus
             (ネパール語)नेपाली भाषा

【その他】

    (英語)Regarding extension of the period for acceptance of notifications and applications for residence cards in order to prevent the spread of COVID-19
    (ベトナム語)Để ngăn chận việc nhiễm trùng lây lan rộng của bệnh nhiễm trùng virus corona chủng mới của sự liên quan đến gia hạn thời gian tiếp nhận có quan hệ đến việc xuất trình và đơn xin có liên quan đến thẻ cư trú.
    (中国語簡体字・中文简体)关于为了防止新型冠状病毒肺炎疫情扩大在留卡相关登记及申请受理期限延长告知
    (中国語繁体字・中文繁体)關於為了防止新型冠狀病毒肺炎疫情擴大在留卡相關登記及申請受理期限延長告知
    (インドネシア語)Mengenai perpanjangan jangka waktu penerimaan aplikasiterkait kartu residensi dengan tujuan untuk mencegah
penyebaran infeksi Corona virus jenis baru

    (タガログ語)Tungkol sa pagpapalawig ng panahon ng pagtanggap para sa abiso / aplikasyon para sa “residence card” na may kaugnayan upang maiwasan ang pagkalat ng new coronavirus infection
    (ポルトガル語)Sobre a extensão do prazo de recepção de requisições e notificações referentes ao Cartão de Residência (zairyu kado) para evitar o alastramento do novo coronavírus
    (韓国語)신형 코로나 바이러스 감염증의 감염확대 방지를 위한 재류카드 관계의 제출 또는 신청에 접수기간 연장에 대해서
           (ネパール語)नेपाली भाषा
           

    ※在留申請手続のオンライン化
    ※対象手続の拡大(2020.3.24)
    ※対象範囲の拡大[PDF](2020.4.23)

【「外国人の日本国内への入国に関する情報」及び「外国人の在留申請における取扱い等」に関するお問合せ先はこちらです。】

 札幌出入国在留管理局 011-261-7502  大阪出入国在留管理局 06-4703-2100
 仙台出入国在留管理局 022-256-6076  広島出入国在留管理局 082-221-4411
 東京出入国在留管理局 0570-034259  高松出入国在留管理局 087-822-5852
 名古屋出入国在留管理局052-559-2150  福岡出入国在留管理局 092-717-5420
 外国人在留総合インフォメーションセンター 0570-013904  

【外国人生活支援ポータルサイト】